sábado, 24 de noviembre de 2007

ONE DAY I'LL FLY AWAY (1980) Randy Crawford


Randy Crawford és una de les llegendes de la música negra actual. Considerada una cantant de jazz i R&B, ha adoptat altres estils com el soul. Encara que va tenir molts èxits (amb One day I'll fly away va aconsegui el Gran Premi en el Festival Internacional de Música de Tokyo al 1980), el gran èxit va arribar amb la col·laboració que va fer amb Crusaders en la cançó Street Life, que apareixia a la pel·lícula Jackie Brown de Quentin Tarantino.


La cançó representa l'anhel de la tan desitjada llibertat per aquells que es senten tancats en un món que no els hi agrada, però amb el que tenen que conviure.



One Day I'll Fly Away

I follow the night
Can´t stand the light
When will I begin
To live again?

One day I´ll fly away
Leave all this to yesterday
What more could your Love do for me?
When will Love be through with me?

Why live life from dream to dream?
And dread the day when dreaming ends

One day I´ll fly away
Leave all this to yesterday
Why live life from dream to dream?
And dread the day when dreaming ends

One day I´ll fly away
Fly, fly away

Davant la impossibilitat de trobar l'escena exacte de la pel·lícula on es canta aquesta cançó, he decidit posar aquest video musical on, al menys, surten talls del film.

CAN CAN (1858) Jacques Offenbach


Jacques Offenbach va ser un compositor i violoncelista alemany creador de l'opereta moderna i la comèdia musical. De les moltes obres que va crear, entre operetes, òperes, música pel teatre i ballets, la que ara ens interesa és l'òpera Orfeu als inferns, estrenada el 21 d'octubre de 1858, i que relata el viatge d'Orfeu als inferns per buscar la seva dona morta. La música del final d'aquesta obra es va convertir en el que tothom coneix com Cancàn.






Spectacular, Spectacular

Spectacular Spectacular
Spectacular, spectacular
No words in the vernacular
Can describe this great event
You´ll be dumb with wonderment
Returns are fixed at ten percent
You must agree, that´s excellent
And on top of your fee...
You´ll be involved artistically.

So exciting, the audience will stomp and cheer!
So delighting, it will run for 50 years!
So exciting, the audience will stomp and cheer!
So delighting, it will run for 50 years!

Elephants! Arabians!
Indians! And courtesans!
Acrobats! and juggling bears!
Exotic girls! Fire eaters!
Muscle Men! Contortionists!
Intrigue, danger, and romance!
Electric lights, Machinery,
Powered with electricity!

So exciting, the audience will stomp and cheer!
So delighting, it will run for 50 years!
So exciting, the audience will stomp and cheer!
So delighting, it will run for 50 years!

Spectacular, spectacular
No words in the vernacular
Can describe this great event
You´ll be dumb with wonderment

The hills are alive, with the sound of music...

So exciting, the audience will stomp and cheer!
So delighting, it will run for 50 years!
So exciting, the audience will stomp and cheer!
So delighting, it will run for 50 years!

Duke:Yes, but what happens in the end?

The courtesan and sitar man
Are pulled apart by an evil plan...
But in the end she hears his song...
And their love is just too strong.

It´s a little bit funny,
This feeling inside...

So exciting, the audience will stomp and cheer!
So delighting, it will run for 50 years--!

Sitar player´s secret song,
helps them flee the evil one...
Though the tyrant rants and rails,
it is all to no avail!

Zidler:
I am the evil maharajah! You will not escape!
Satine:
Oh Harold, no one could play him like you could!
Zidler:
No one´s going to!

So exciting, we´ll make them laugh
we´ll make them cry!
So delighting --!

Duke: And in the end should someone die?

So exciting, the audience will stomp and cheer!
So delighting it will run for 50 years...!

Duke: Generally, I like it...!









YOUR SONG (1970) Elton John


Va ser composada i interpretada pel mateix Elton John, donant peu a una generació de compositors que cantaven les seves pròpies cançons cap als anys 70. Your Song era una balada acompanyada amb el piano, on el soul, el folk i el jazz tenien una influència notable. Va ser reversionada per una llarga llista d'artistes dels que destaquen Rod Steward, Ronan Keating, Keane o Andy Williams.

Era la declaració d'amor d'un jove vers la seva estimada, oferint-li les poques coses que tenia. A la pel·lícula està interpretada per Ewan McGregor, encara que amb petits canvis a l'estructura de la cançó.

Your Song

My gift is my song
And this one´s for you
And you can tell everybody
That this is your song
It maybe quite simple
But now that it´s done
Hope you don´t mind
I hope you don´t mind
That I put down in words
How wonderful life is now you´re in the world

Sat on the roof
And I kicked off the moss
Well some of the verses well
They got me quite cross
But the sun´s been kind
While I wrote this song
It´s for people like you that
Keep it turned on

So excuse me for forgetting
But these things I do
You see I´ve forgotten
If they´re green or they´re blue
Anyway the thing is well I really mean
Yours are the sweetest eyes I´ve ever seen

[Allesandro- opera]

And you can tell everybody
This is your song
It may be quite simple
But now that it´s done
I hope you don´t mind
I hope you don´t mind that I put down in words

How wonderful life is now you´re in the world
I hope you don´t mind
I hope you don´t mind that I put down in words
How wonderful life is now you´re in the world




DIAMONDS ARE A GIRL'S BEST FRIEND (1949) Carol Channing/ Marilyn Monroe, MATERIAL GIRL (1985) Madonna i THE RHYTHM OF THE NIGHT (1985) Debarge

Al igual que va passar amb The Sound of Music, Diamonds are a girl's best friends provenia d'un musical de Broadway,Gentlemen Prefer Blondes . En aquesta ocasió, Carol Channing, gran actriu i cantant nord- americana de musicals, interpretava a Lorelei Lee, una jove caçafortunes. Pero la versió que es recorda més d'aquests cançó és la que va interpretar Marilyn Monroe a la pel·lícula homónima de l'any 1953, una escena reversionada posteriorment per Madonna en el videoclip de Material Girl, per Kylie Minogue i, fins hi tot, per la desaperguda playmate, Anna Nicole Smith.

I amb Material Girl seguim. No crec que sigui cap casualitat que durant Sparkling Diamonds es fusionin aquestes dos cançons amb tan en comú, sobre tot, per la còpia que va fer Madonna, quasi literal, de l'actuació de Monroe al film abans citat. Material Girl va ser el segon single del segon àlbum de la cantant, després del seu polèmic Like a Virgin. No va aconseguir l'èxit esperat i li va donar més maldecaps que alegries, com per exemple donar-li la fama de nois frívola, materialista com deia la cançó.

Per últim, esmenar a Debarge. Era un grup de soul de la Motown format per cinc germans de Michigan. Van aparèixer cap als anys 60, aconseguint un èxit considerable per a la productora. Als anys 80, la seva música va derivar al R&B i al Pop, d'on va sorgir The Rhythm of the Night, entre d'altres èxits. En la pel·lícula la canta Valeria.





viernes, 23 de noviembre de 2007

THE SOUND OF MUSIC (1959) Mary Martin/Julie Andrews i CHILDREN OF THE REVOLUTION (1972) T- Rex

Quan escolto The hills are alive with the sound of music em ve al cap Julie Andrews saltant per les montanyes amb els braços estesos. I com jo mola gent que s'ha empassat Somriures i Llàgrimes. The Sound of Music era una de les cançons que apareixien al musical The Story of Trapp family singers, basat en el llibre del mateix titol de l'austríaca, Maria Von Trapp i que plasmava la persecussió que va viure la familia per part del nazis després que Àustria s'annexionés amb Alemanya. Al 1959 es va estrenar a Broadway amb l'actriu Mary Martin com a Maria, aconseguint un gran èxit que permetria realitzar la famosa pel·lícula al 1965 amb Julie Andrews.





Children of the Revolution és un al·legat a la rebel·lió juvenil, fet que en el seu moment va ser relacionat amb el comunisme per la utilització de la paraula "Revolució" (Recordar que en aquell temos el comunisme era la major amenaça que tenia occident).

Els T-Rex era una banda anglesa, fundada per Marc Bolan, i que va començant sent de rock als anys 60 per acabar tocant totes les derivacions del rock durant el seu punt álgid als anys 70.



DIAMOND DOGS (1974) David Bowie, LADY MARMALADE (1975) Labelle/ BECAUSE WE CAN (2001) Fatboy Slim i SMELLS LIKE TEEN SPIRIT (1991) Nirvana


Seguim amb les cançons de Moulin rouge. Cal dir que el fet de posar aquestes quatre cançons juntes no té més misteri que totes quatre apareixen barrejades como si fós una única cançó en el moment en que se'ns presenta el teatre.

Lady Marmalade és d'aquelles cançons eternament versionades. La cançó va ser idea de la cantant principal del grup R&B, Labelle que es va inspirar en una hipotètica dona anomenada Lady Marmalade que seduía homes de Nova Orleans amb la ja famosa frase voulez-vous coucher avec moi (ce soir)? (vols dormir amb mi aquesta nit?). Encara que va tenir un relatiu éxit en el seu moment, no és comparable amb el que va aconseguir molts anys després versionada per Christina Aguilera, Lil'Kim, Mya i Pink per a la BSO de Moulin Rouge. Va consagrar-se durant moltes setmanes als números u de les llistes d'rreu del món.

Per la seva part, Diamond Dogs va ser una cançó quasi destinada a la producció teatral. David Bowie la volia incloure en una hipotètica producció sobre l'obra 1984, George Orwell. També va donar nom al primer álbum després del període de descans començat al 1969.

Un altre clàssic dels clàssics, que continúa sonant encara avui és Smells Like Teen Spirit. Composada per l'etern líder de la banda, Kurt Cobain, van aconseguir entrar al mercat nord- americà massiu, encara i sent una banda de rock independent. Actualment està considerada una de les millors cançons de la història del rock. És la cançó per excel·lència de Nirvana.

Per últim anomenar Because we can, una cançó composada per Fatboy Slim al 2001 per a la pel·lícula.





NATURE BOY (1948) Nat King Cole


En el seu moment es va dir que aquesta pel·lícula recuperava la tradició, ja perduda, dels musicals en el cinema. Moulin Rouge va esdevenir una pel·lícula que, apart d'explicar una història melodramàtica enmarcada a finals del segle XIX, recuperava grans clàssics de la música del nostre temps. Moltes de les cançons que hi apareixen són fàcilment reconeixibles, sobre tot, pel públic més gran i dóna l'oportunitat als més joves d'aprendre'n.

En són moltes les utilitzades, unes 23 més o menys sense comptar amb les emprades per formar la cançó Elephant Love Medley, un popurri digne de menció per la quantitat de troços de cançons que hi apareixen.

El primer cas seria la cançó amb la que comença la pel·lícula, ja que ho faré de forma ordenada. Nature Boy va ser escrita per Eden Ahbez i popularitzada, al 1948, per Nat King Cole que parla d'un noi embruixat que havia vingut de molt lluny i que parlava de l'amor. D'aquesta cançó se n'extreu la frase principal de la pel·lícula The greatest thing you'll ever learn is just to love and be love in return. La primera versió va ser utilitzada a la pel·licula The Boy with Green Hair (1948). Després va utilitzar-se la versió de Nat King Cole a una altra pel·licula Untamed Heart (1993). Al 2001, David Bowie va fer una versió per Moulin Rouge.

Nature Boy

[Spoken:]
[Ewan McGregor:]
This story is about love
The woman I lo,
Loved is dead
There was a boy
A very strange
Enchanted boy
They say he wandered
Very far, very far
Over land and sea
A little shy and sad of eye
But very wise was he

And then one day
One magic day
He passed my way
While we spoke
Of many things
Fools and kings
This he said to me
"The greatest thing
You´ll ever learn
Is just to love and
Be loved in return




miércoles, 14 de noviembre de 2007

STOP! (1988) Sam Brown


Es va convertir en el hit més famós fins a la data de Sam Brown, cantant anglesa filla de l'estrella del rock&roll, Joe Brown i la també cantant Vicki Brown. Encara que el període més prolífic va ser durant els anys 80, avui en día continúa treballant. Els eu últim disc, Reboot, data de l'any 2000.
El single va ser enregistrat, originalment, al 1988, però no va ser fins un any després que va arribar als llocs més alts de les llistes d'èxits, mantenint-se fins a 12 setmanes.

Al 2004, la cantant R&B, Jamelia va versionar la cançó mantenint quasi el mateix ritme, pero dotant-li de l'estil de l'anomenada música negra. Però aquesta versió no va agradar massa i moltes veus van criticar-la, incloent-hi la de la pròpia Brown. Tot hi això, la cançó va ser molt ben rebuda pel gran públic i va estar prop de 12 setmanes a les llistes musicals d'arreu del món.


Stop!


all that i have is all that you've given me
did you never worry that id come to depend on you
iv gave you all my love i had in me
now i found ur lying and i cant believe its true

wooooaahhhhh you better stop!
before you tear me all apart
you better stop!
before you go and break my heart
oooooo you better stop

time after time i tried to walk away
but its not that easy when your soul must run into
so i just resign myself to it
everyday yeah
and now all i can do is to leave it up to you

wooooaahhhhh you better stop!
before you tear me all apart
you better stop!
before you go and break my heart
oooooo you better stop

if you love me
not the time to be sorry
i want to believe that youd walk out on me baby

yeahhhwoah!

wooooaahhhhh you better stop!
befor you tear me all apart
you better stop!
before you go and break my heart
oooooo you better stop

nooooo youd better stop! stop!
nooooo youd better stop! stop!
nooooo youd better stop! stop!


Sam Brown, Stop!




Jamelia, Stop! (versió per la pel·lícula Bridget Jones: The Edge of Reason)

domingo, 11 de noviembre de 2007

HOLDING OUT FOR A HERO (1984) Bonnie Tyler


Va ser un dels majors èxits de Bonnie Tyler a principis dels anys 80, aconseguint el nº2 en les llistes britàniques al 1985.

Va ser una cançó molt utilitzada en el món de l'espectacle, convertint-se en el tema principal de la novela de la CBS, Cover up i formant part de moltes bandes sonores des de llavors. La primera vegada va ser en la pel•lícula de 1984, Footlose, on va arribar a ser nº 1. DEsprés van arribar altres, com Corto Circuito 2 o Bnadits. La més recent ha estat Shrek 2, on la cançó s'utilitza en el moment en que Shrek ha d'alliberar a la princesa Fiona de l'engany de la fada fadrina.


Holding out for a Hero

Where have all the good men gone
And where are all the gods?
Wheres the street-wise Hercules
To fight the rising odds?
Isnt there a white knight upon a fiery steed?
Late at night I toss and turn and dream
of what I need

(Chorus)

I need a hero
Im holding out for a hero til the end of the night
Hes gotta be strong
And hes gotta be fast
And hes gotta be fresh from the fight
I need a hero
Im holding out for a hero til the morning light
Hes gotta be sure
And its gotta be soon
And hes gotta be larger than life

Somewhere after midnight
In my wildest fantasy
Somewhere just beyond my reach
Theres someone reaching back for me
Racing on the thunder end rising with the heat
Its gonna take a superman to sweep me off my feet

(Chorus)

Up where the mountains meet the heavens above
Out where the lightning splits the sea
I would swear that theres someone somewhere
Watching me

Through the wind end the chill and the rain
And the storm and the flood
I can feel his approach
Like the fire in my blood


miércoles, 7 de noviembre de 2007

VOY BUSCANDO (1970) Nino Bravo


El 16 d'abril de 1973 es convertía en un mite del món de la música, a causa de l'accident mortal que sufría. Només tenía 28 anys, pero la seva carrera musical l'havia consagrat ja com un dels grans cantants espanyols de la seva època. Èxits com Libre, Un beso y una flor, Noelia, América, América o Esa será mi casa l'han fet perdurar en el temps fins els nostres dies, on encara està present.

Però hi ha una més especial, no tant coneguda per el gran públic, però a la mateixa alçada. Voy Buscando va ser el seu tercer senzill, gravant el videoclip a Anglaterra i que es convertiria en una de les cançons de l'estiu.

Encara que només va assolir cinc números 1 a la seva carrera, cosa sorprenent vista la repercussió de les seves cançons, moltes veus remarquen que el seu èxit es deu a diferents punts. Un d'ells serien els compositors, ja que noms tan importants de l'època com Augusto Algueró, Manuel de la Calba o Manuel Alejandro van posar a la seva disposició cançons amb ritmes diferents que van agradar al públic; les lletres amb contingut que les seves cançons transmetien, tocant tot tipus de temes com l'amor, la mort, la llibertat o la vida; l'orquestra que, segons diuen els experts, eren els millors de l'època i que, encara avui, agraden més que els digitals; per últim, destacar la veu del cantant, irrepetible per molts anys i artistes que apareguin.

Voy buscando

Voy buscando los recuerdos
de un amor que ya murió,
que hace tiempo fue mi vida
pero que ahora terminó;
voy buscando las palabras
que la brisa se llevó;
voy buscando tus caricias,
tus sonrisas y tu voz.
Aún recuerdo nuestro parque
aquel tibio atardecer,
aún recuerdo aquel paisaje
donde te empecé a querer;
los momento que pasamos
siguen vivos aún en mí
y es difícil olvidar que te perdí.

NADA
ha cambiado en nuestro parque,
allí todo sigue igual.
PIENSO
que aún no es tarde y es posible
que decida regresar
otra vez a mi
para revivir aquel amor.

...pero sabes que en el fondo
no me puedes olvidar
porque sólo yo te quise de verdad.

NADA
ha cambiado en nuestro parque,
allí todo sigue igual.
PIENSO
que aún no es tarde y es posible
que decida regresar
otra vez a mí
para revivir aquel amor.

Voy buscando los recuerdos
de un amor que ya murió,
que hace tiempo fue mi vida
pero que ahora terminó;
voy buscando las palabras
que la brisa se llevó;
voy buscando tus caricias,
tus sonrisas y tu voz.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la...




jueves, 1 de noviembre de 2007

I WANT TO BREAK FREE (1984) Queen


Quan algú pensa en aquesta cançó és irremediable no enrecordar-se'n del video clip, un tan polèmic, que van grabar i que parodiava una novela de mitja tarda com les que encara existeixen anomenada Coronation Street.

Aquest video, però, va ser censurat als Estats Units, cosa que va provocar que el The Works Tour, la gira que estava realitzant el grup per tot el món, suspengués la seva actuación al país.

Després de la mort del cantant, Freddie Mercury, a causa de la, fins llavors, quasi desconeguda enfermetat del SIDA, molts van ser els reconeixements i els homenatges que molts artistes li van fer a la figura de l'ànima de Queen. Una de les més recoradadesés la que va protagonitzar Lisa Standfield que, en el Concert Homenatge a Freddie Mercury al 1992 va aparèixer vestida com una dragqueen i una aspiradora cantant la cançó ja célebre.

I Want To Break Free- QUEEN

(I want to break free)
(I want to break free)
I want to break free from your lies
You're so self satisfied I don't need you
I've want to break free
God knows, God knows I want to break free

I've fallen in love
I've fallen in love for the first time
And this time I know it's for real
I've fallen in love, yeah
God knows, God knows I've fallen in love

It's strange but it's true
I can't get over the way you love me like you do
But I have to be sure
When I walk out that door
Oh how I want to be free, baby
Oh how I want to break free,
Oh how I want to break free

But life still goes on
I can't get used to, living without, living without,
Living without you by my side
I don't want to live alone, hey
God knows, got to make it on my own
So baby can't you see
God knows, gods know, gods know
I've want to break free


Cap a finals del anys 90, el programa "El informal" de Telecinco va versionar d'una manera més cómica diferents lletres d'èxits com Mamma Mía(ABBA)o Every Breath You Take(Police). Una de les més recordades va ser la versió que van fer de I Want To Break Free versionada amb el títol Me Quiero Reír .



I aquí la versió bona del video clip...